Ogura Hyakunin Isshu : 96
入道前太政大臣

さそふ
あらしの
ならで

ふりゆくものは
わがなりけり
Nyudo Saki no Dajodaijin

Hana sasou
Arashi no niwa no
Yuki nara de

Furi yuku mono wa
Waga mi nari keri
Kintsune

La neige de fleurs
dans le vent tourbillonnant
blanchit mon jardin.

Mais la seule chose fanée
ici aujourd’hui, c’est moi !

Kintsune était premier ministre, avant d’entrer dans les ordres et de devenir prêtre. Il mourut en 1244 à l’àge de 76 ans. Notons le jeu entre «yuki», neige; et «yuku», le verbe aller ; «furi yuku» signifie se mettre à tomber (comme la neige, mais «furi» suggère aussi l’idée de devenir vieux».

précédent - accueil OHI - sources - suivant