Ogura Hyakunin Isshu : 24
菅家

このたびは
もとりあへず


のにしき
のまにまに
Kan Ke

Kono tabi wa
Nusa mo toriaezu
Tamukeyama

Momiji no nishiki
Kami no mani mani
Sugawara no Michigane

Je n’ai pas d’offrande
pour orner le sanctuaire
alors à la place

J’ai pris ces feuilles d’automne
qui sont au mont Tamuke

Michizane Sugawara était grand ministre sous le reigne de l’Empereur Uda. Son travail comprend douze livres de poésie et deux cents volumes d’histoire. Il fut dégradé en 901 et mourut deux ans plus tard, en exil à Kinshu, à l’âge de cinquante-neuf ans. Il fut adoré sous le nom de Tenjin Sama, Dieu de la calligraphie, favori des écoliers.

«Nusa» sont des bandes de soie colorées sur lesquelles sont inscrites des prières, et qui étaient, dans les temps anciens, offerts dans les temples. Le poème a lieu à Tamuke-yama no Hachiman, un temple à Nara. Ce lieu est célèbre pour ses feuilles d’érable, et le poète dit que la couleur de ces feuilles est plus fine que toutes les soies qu’il aurait pu offrir.

«Tamuke-yama», près de Nara, signifie «la Colline des offrandes».

précédent - accueil OHI - sources - suivant