L'Almanach Poétique d'Alain Kervern

Le Grand Almanach Poétique des Japonais compte cinq volumes, à savoir le printemps, l'été, l'automne, l'hiver et un glossaire répertoriant les mots ou les expressions caractéristiques de la période du nouvel an japonais. Ces mots ou expressions sont utilisés comme référence obligée à la saison dans les haïku. Sans cette référence et un rythme de dix-sept syllabes, un poème ne peut plus appartenir au genre du haïku.

Pourquoi la période du nouvel an, fait-elle l'objet d'un volume à part ?

En Extrême-Orient d'une façon générale, le passage d'une année à l'autre est affectivement le moment le plus important du calendrier.

En effet, le passage d'une année à l'autre signifie que la naissance de l'univers se reproduit rituellement chaque année. Cette idée de passerelle entre un monde qui meurt et un autre qui naît est présente dans la cosmogonie de tous les peuples du monde. C'est un évenement qui fait revivre la métamorphose du chaos en cosmos, et cette transformation implique un retour du temps à son commencement.

EXTRAITS DE L'ALMANACH

Le Nouvel An est un thème de saison exprimant l'émotion de chacun au seuil d'une année neuve toute vibrante de mille futurs possibles. Le nouvel an japonais nourrit des sensations d'une grande richesse liées aux perspectives d'une vie qui recommence. Plusieurs appellations sont utilisées pour désigner ce moment particulier de l'année : l'an neuf, les débuts de l'année, jeunesse de l'an, l'éclosion de l'an, l'envol de l'année, l'aube de l'an, renouveau de l'an.

shinnen

Un aigle descend
Sur les plaines blanches
De l'année qui monte

Yamagushi Sôdô

Ce thème de saison correspond au jour de l'an c'est à dire au premier jour de l'année nouvelle. Ce jour exceptionnel, fêté à travers tout le Japon est aussi appelé SANSHI, les trois commencements : commencement du jour, commencement du mois, commencement de l'année, car ce jour est le premier de la série des jours et des mois qui amorce un nouveau cycle annuel. Derrière ce chiffre trois des trois commencements, il y a une autre signification : celle du début, du milieu et de la fin de la durée du monde.

ganjitsu

Jour de l'an
La fraîcheur du ressac
Toute une nuit d'auberge

Tokunaga Santôshi

MATSU NO UCHI correspond à la période du nouvel an durant laquelle un ensemble de décorations fait de branches de pin et de bambous est placé à l'entrée de la maison. Cette période couvre en fait les sept premiers jours du nouvel an dans la région de Tôkyô, mais dans d'autres régions, cette période dite saison des pins peut durer jusqu'au quinzième jour comme dans le Kansaï, c'est à dire la région d'Osaka et de Kyôto. Ensuite, on décroche les branches de pin qui marquaient la saison des pins, ces quelques jours où l'esprit de l'atmosphère du nouvel an sont encore présents. Car ces ornementations végétales ont la vertu de prolonger le charme et le bonheur des premières heures de la nouvelle année et grande est la mélancolie lorsqu'il faut les décrocher.

matsu no uchi


Un cierge pour les Dieux
Un autre pour les ancêtres
A la saison des pins

Fukuda Ryôtei

KOSHOGATSU est un thème de saison issu du rythme du calendrier lunaire. Il s'agit du nouvel an mineur, qui se situe au quinzième jour du premier mois. Le nouvel an mineur correspond à l'apparition de la pleine lune avec laquelle débutaient autrefois le premier mois et l'année nouvelle. Il s'agit là d'une survivance antérieure à l'introduction du calendrier lunaire de la dynastie chinoise des Tang (618 à 907 environ). Ce calendrier naturel archaïque qui définit la succession des mois en fonction des phases de la lune règle encore largement la vie quotidienne des campagnes.

koshogatsu


Le puits du pâturage
Où s'engouffre la pluie
Nouvel an mineur

Yoshimoto Ichirô

Le Grand Almanach Poétique Japonais d'Alain Kervern est publié aux Editions Folle Avoine. (Les 5 livres de l'Almanach sont disponibles... profitez-en : ils sont très beaux !)


collection de haïku - le Petit Haïku Illustré - Lancez vous !